noen som kan "oversette" disse matvarene for meg?? Får man kjøpt de her hjemme??
Hmm, vet ikke med fromage frais men jeg mener å ha lært en gang at quark er det samme som kesam.
quark er vel kvarg( kesam).. Men jeg mener å lese lest det andre ordet på bokser med fruktkesam på Lidl før.. Kanskje det er Creme fraiche eller rømme?
Håper noen har peil.
Fant dette på nett:
Kvark
Tyktflytende melkeprodukt går også under navnet Fromage frais og kesam.
Så det er bare to forskjellige ord for samme produkt.
Så egentlig er det bare "ferskost" begge deler? :p